IELTS Reading Practice Test

The Benefits of Being Bilingual

TEST
FINDINGS
Observing the

of Russian- English bilingual people when asked to select certain objects
Bilingual people engage both languages simultaneously: a mechanism known as


A test called the

, focusing on naming colours
Bilingual people are more able to handle tasks involving a skill called


A test involving switching between tasks
When changing strategies, bilingual people have superior



ĐÁP ÁN & GIẢI THÍCH CÂU 1

Locate
Paraphrasing

Question: Observing the_____ of Russian-English bilingual people when asked to select certain objects

So sánh các cụm từ bên câu hỏi và bài đọc, ta có:

 Russian-English bilingual =  Russian-English bilingual 

 asked to select certain objects = asked to ‘pick up a marker’ from a set of objects => select (chọn) = pick up (nhặt ra)

 Observing the _____ = studying eye movements. 

Giải thích chi tiết

smiley18 Ghi nhớ quan trọng cho dạng bài Gap-fill: Gap-fill có thể xuất hiện dưới nhiều hình thức khác nhau. Để xác định thông tin hiệu quả, ta nên chú ý các tiêu đề, headings hoặc tên riêng! Trong câu hỏi này, dạng bài là "Table completion", và nếu bạn nhìn vào tiêu đề các cột, bạn sẽ thấy nội dung xoay quanh TestsFindings!

  • Đọc hiểu câu hỏi:

Question: Observing the _____ of Russian-English bilingual people when asked to select certain objects Prediction: Chỗ trống là một danh từ chỉ điều gì đó được quan sát ở người nói song ngữ Nga-Anh => Main idea: Quan sát một yếu tố nào đó ở người song ngữ Nga-Anh khi chọn đồ vật.

Xác định thông tin liên quan: Tìm phần nói về người song ngữ Nga-Anh được yêu cầu chọn đồ vật – và người ta đã quan sát gì ở họ.

  • Đọc và hiểu thông tin liên quan:

 1 Some of the most compelling evidence for this phenomenon , called ‘language co-activation’ , comes from studying eye movements. => Main idea: Bằng chứng thuyết phục cho hiện tượng “language co-activation” đến từ việc nghiên cứu chuyển động mắt.

2 A Russian-English bilingual asked to ‘pick up a marker’ from a set of objects would look more at a stamp than someone who doesn’t know Russian , because the Russian word for ‘stamp’ , marka, sounds like the English word he or she heard, ‘marker’. => Main idea: Người song ngữ Nga-Anh được yêu cầu “nhặt một cây bút lông” sẽ nhìn vào con tem lâu hơn người không biết tiếng Nga, vì từ "marka" giống với từ “marker”.

Câu 2 là ví dụ minh họa cho câu 1 => cho thấy người ta quan sát gì khi yêu cầu người song ngữ chọn đồ vật.

=> Main idea cả thông tin: Quan sát chuyển động mắt của người song ngữ Nga-Anh khi được yêu cầu chọn đồ vật.

  • So sánh với câu hỏi:

Question: Observing the _____ of Russian-English bilingual people when asked to select certain objects => Đáp án: EYE MOVEMENTS check

Lưu ý
  • Nội dung giải thích được viết bởi DOL IELTS Đình Lực - Học Viện Tiếng Anh Tư Duy đầu tiên tại Việt Nam
  • Đề được viết bởi nhà xuất bản lớn gồm Cambridge và Oxford